TORGILS KNUTSSON OCH MAGNUS” SÖNER.

På hästen man lade ett skönt schabrak;
så red han fram i sakta mak.

Strax han utanför lägret kom,

då vände den stolte hjälten sig om

och sade: ”Farväl, kamrater kära!

Vill Gud i dag mig lycka beskära,;

så skolen I mig här återse,

oech en annan jag förer med kanske.
Men om det mig skall illa gå,

så ske Guds vilja i himmelrik dål

Matts Kettilmundsson var riddarens namn.
Ett bud han sände till ryssarne fram,

som sade: ”En kämpe håller här.

Han en bland våra bästa är.

Han redo är och sig utbeder

en tvekamp med en av de bästa bland eder
om frihet, liv och egendom.

Där sen I, varför hit han kom.

Stöter honom någon från hästen ner,

så ger han sig fången och följer er.

Men faller i tvekampen eder man,

må den taga samma villkor an.'

”Vi se väl, att han håller här

och haver oss ridit mycket när';

så ryssarne sade och lade råd.

Deras konung talte: ”Stort hjältedåd
det gäller för den honom möta skall.
Betänken väl den faran alll

En kämpe båld han är att se;

helt visst ej den sämste sände de.
Vem helst av oss, som honom består,
jag fruktar, att honom illa går.

De ryssar svarade: ”Den finns ej till,
som med sådan hjälte sig mäta vill”

x

Han höll där stilla, tills natten kom.
Sen vände den ädle riddaren om
och red tillbaka hem till sin här.
Väl vart han nu mottagen där.
För käckheten have den hjälten tack!
Skam have det usla hedniska packl!

k

Bort ryssarne lupo, förr än det blev dag,
men annars det blivit ett väldigt slag.
De svenske ville så gärna fått strida,

om ryssarne blott hade vågat bida.>

365
