Fr
DIR PIÖ RI SYDT
ND N3a TIN NÖP TIYD
A0 ÖTPEN PNE VTI
RINPFPANÖ GÖ VIPVW AP TA
UIM APIDÖDIYEYP ÖPATAN
NY TNIÖ DNIINV 7 DÖDD
åm PO ÖAARBITA IPAN
MI TIV TWITTANVDU
NJ ÖRD
NED PNOANNNDIIV VENITN

PI ÖNVpså

Facsimile av titelsidan i Aron Isaks självbiografi. Hebreiskan år
felaktig. Den ungefärliga översättningen är: »Denna bok har jag
skrivit för senare släkten, för mitt folks efterkommande, så att ej
för evigt mitt minne skall förgås. Ty jag, Aron, son av Isak Isak
(hans minne vare välsignat!), är den förste i Sveriges land bofaste
juden. Ty före mig har aldrig någon jude i hela Sveriges rike er-
hållit privilegier; till dess jag kom hit och fann nåd i vår herres,
den fromme och store konung Gustav den tredjes ögon (Hans Majestät
vare högt upphöjt!); och även hos alla hans högtbetrodde män och
hans tjänare fann jag nåd. ”Edra ögon må skåda vad rätt är'; men
Han skall komma som en förlossare för Zion! Amenb
