404 KRIG MED RYSSLAND OCH DANMARK 1788—1790.

rerna, lyckades t. o. m. vinna en liten seger vid Uttismalm
över en underlägsen fiende. I anledning av konungens fram-
gångar skriver auditör Ekman i sin dagbok: »Alla rättsinniga
tacka Gud för svenska vapnens framgång. De illasinnade bita
sig nu i läpparna, våga ej offentligt säga något men hava
icke desto mindre hjärtat fullt med djävulskap. Ja Gud
nåde: i sin själ gråta de över den goda ryssens förlust och
harmas över våra vunna fördelar.» Emellertid begagnade
sig konungen icke i rält tid av sin framgång, varför den
svenska offensiven misslyckades, och armén måste gå till-
baka över Kymmene älv. Den svenska huvudarméns fram-
ryckning hade emellertid haft den nyttan med sig, att
den ryska kåren i Savolax vid underrättelsen därom re-
tirerade över gränsen av fruktan för att bli avskuren från
sin återtågslinje. Stedingk följde efter, vann en vacker seger
och ryckte i sin ordning in över ryska gränsen till närheten av
Nyslott, där han förblev stående under den återstående
delen av fälttåget.

Skalden Leopold kom på hösten 1789 över till Finland på
kallelse av konungen, som önskade att ha någon att samtala
med i litterära ämnen — fast skalden gudbevars inte var
fin nog att få äta vid konungens bord! — och för att hämta
stoff till bragder att besjunga. Konungen mötte honom i
Lovisa — det var strax efter reträtten. »Jag hade tänkt»,
sade Gustav, »satt få ta emot Er i Ryska Finland.» »Ers Maj:t»,
svarade Leopold, »man gör ofta ett steg tillbaka för att hoppa
bättre.»

»Emellertidbs, tillägger Leopold i ett brev till Rosenstein,
sär nu allt tyst och stilla, och man vet ej, när eller vart vi
härnäst hoppa.»

Flottan och slaget vid Öland

Vida betydelsefullare voro krigshändelserna till sjös. Innan
vi följa dem, måste vi dock sätta oss in i tillståndet på flottan
och särskilt taga kännedom om hälsotillståndet där. Det är
fasaväckande saker, vi få bevittna.!

1 Detta kapitel i flottans historia har genomforskats av O. T.
Hult, som framlagt resultatet i en vetenskaplig avhandling på tyska
i Nordiskt medicinskt arkiv för år 1913.
