556 GUSTAV IV ADOLP.

— »Kom hit, Gustav dålb säger hon och nickar åt honom
igen. — »Nicka icke; jag är kronprins...bhb

Han utvecklar sig till en riktigt näpen liten rococoprins.
En kväll, när han är på operan, säger han om en av de för-
nämsta aktörerna, mamsell Bassi: »Hon föll med så mycken
grace, den lilla söta ungenl» När han skall läsa sin aftonbön,
funderar han på att han »kan nu mera ej läsa som förr: ”Gud
bevare min Pappa, min Mamma och mig fattiga barn!
utan måste nu säga: 'mig rika barn'».

Till julafton 1783 skriver han brev på franska — under
sakkunnig ledning förstås — till sin mor och sina bägge
fastrar. Brevet till modern lyder i översättning sålunda:

»Till drottningen, min mamma.

Kära mammal! Jag håller av Er av hela mitt hjärta; och
jag vill alltid vara snäll för att göra mig förtjänt av att mamma
också håller av mig, ty jag önskar att i allt övertyga mamma om
min tillgivenhet och lydighet.

Stockholm den 24 december 1783.

Gustav Adolf.»

Prinsessan försäkrar han om sin ömma tillgivenhet»,
och hertiginnan tackar han för all den godhet, hon visat mot
honom, och önskar bli den värdig.

Gustav Adolf fick själv en mängd julklappar, bland vilka
särskilt ett s. k. tittskåp och en gunghäst tillvunno sig hans
höga gillande. Det var hans stolthet att för främmande före-
visa både »kameran» och sig själv till näst. Man kan vara
säker på att han då bar vid sidan en sabel, som han också
fått i julgåva.

Fram på det nya året skriver han till sin pappa:

»Min söta Farl

Jag ville så gärna säga min Pappa så mycket på sin födelse-
dag och huru jag önskar Pappa lycka att leva många sådana
med glädje. Jag ville gärna fråga, var min Pappa nu är, och
hoppas min söta Pappa är nöjd med var han är, men hoppas
min Pappa snart kommer hem igen. Jag skriver och läser
var dag bättre och bättre dagligen. Jag hoppas att kunna
läsa rent svenska till nästa jul. Jag längtar alltför mycket
